PRP-Startset | EBA 200 : votre solution pour une fabrication PRP réussie 🛍️
PRP-Startset | EBA 200 : votre solution pour une fabrication PRP réussie 🛍️

PRP-Startset | EBA 200 : votre solution pour une fabrication PRP réussie 🛍️🩸

Un kit de démarrage PRP qui contient tous les composants nécessaires à la production de PRP.

 

1x centrifugeuse Hettich EBA 200 

2x Tubes PRP | Vi PRP-Pro UE 10 pcs. 

1x Aiguille KIPIC® 25G x 42mm, UE 100pcs.

1x Aiguille de mésothérapie KIPIC® 30G 4mm | UE 100 pcs.

1x Aiguille de mésothérapie KIPIC® 32Gx4mm | UE 100 pcs.

1x Mediware Seringues jetables 5ml 3-pièces Luer-Lock Stérile (UE 100 pcs.)

1x Kit de prélèvement sanguin de sécurité + adaptateur Luer 21G - UE 35 pcs. 

1x Mediware Seringues jetables 2/3ml 3-pièces Luer-Lock Stérile (UE 100 pcs.) 

 

FR%20QUI%20NOUS%20DISTINGUE.png

immédiatement disponible
1 529,00 €
TVA incluse, frais de port en sus Shipping excluded * | Délai de livraison 2 - 3 jours* - l'étranger peut varier.

 

Kit de démarrage PRP | EBA 200

Production simple de PRP pour votre cabinet. Un set de haute qualité pour des résultats immédiats !

Le kit de démarrage PRP comprend

Vi PRP-PRO | Tubes PRP PU 10 pcs.

Bienvenue à une étape importante dans le monde de la médecine régénérative : le VI PRP-PRO, un tube PRP qui va révolutionner vos traitements au plasma. Appuyez-vous sur la dernière technologie approuvée par la récente extension du certificat CE 0425-MED-004180-00 pour faire passer votre pratique au niveau supérieur.

Certifié comme dispositif médical de classe de risque IIa :

Conformément à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, les consommables pour la production de plasma doivent répondre à certaines exigences. Nos tubes sont certifiés comme dispositifs médicaux de classe de risque IIa pour garantir une sécurité maximale.

Gel de séparation spécial :

Notre gel présente des propriétés biocompatibles et stables à long terme au contact de l'anticoagulant. Il est thixotrope et a une densité définie pour une performance optimale.

PRP-PRO Tubes PRP
1x Kipic 27G 0,13 4mm, PU 100pcs.

KIPIC® L'aiguille 27G 0.13 x 4mm | PU 100 pièces est un dispositif médical de haute qualité utilisé avec des seringues stériles ou des dispositifs de perfusion/transfusion. Les aiguilles sont munies d'un capuchon de protection pour protéger l'aiguisage et garantir une injection nette et précise.

Ces aiguilles offrent le meilleur rapport qualité-prix et permettent aux professionnels de la santé d'injecter confortablement grâce à leur bord tranchant, leur grande sécurité et leur facilité d'utilisation. Elles sont également indolores et atraumatiques pour les patients.

Kipic 27G 0,13 4mm
1x VACUETTE® set de prélèvement sanguin de sécurité avec support - PU 24 pcs.

Le kit de prélèvement sanguin de sécurité VACUETTE® avec support - PU 24 pièces est une nouvelle norme pour le prélèvement sanguin veineux, permettant un prélèvement sanguin rapide et indolore et des tests de diagnostic précis. L'aiguille à ailettes est équipée d'un bouclier de sécurité qui peut être activé pour couvrir l'aiguille immédiatement après le prélèvement de sang afin de protéger contre les blessures accidentelles par piqûre d'aiguille.

Ce produit fait partie de la famille VACUETTE®, qui propose également d'autres kits de prélèvement sanguin tels que le VACUETTE® EVOPROTECT, une aiguille papillon facile à utiliser et au design optimisé. L'épaisseur particulièrement fine de la paroi des aiguilles 21G et 23G a un effet positif sur le débit et donc sur la durée du prélèvement/de la perfusion sanguine.

Papillon Vacutainer
1x Mediware Seringues à usage unique 2/3ml 3 pièces Luer-Lock stériles (PU 100 pcs.)

La seringue jetable Mediware 2/3ml 3 pièces Luer-Lock stérile (100 pièces) est un dispositif médical de haute qualité qui offre de bonnes propriétés et un bon rapport qualité-prix. Le corps transparent des seringues jetables Mediware en trois parties est doté d'une graduation en ml facile à lire. Un bouchon en caoutchouc assure une manipulation confortable, même pour les petites doses.

Les seringues sont transparentes et stérilisées individuellement. Elles sont résistantes à l'abrasion et sans latex et comportent une seringue jetable en trois parties avec une seringue jetable standard avec attachement Luer lock et sont fournies sans aiguille.

Seringues à usage unique
Hettich EBA 200

La Hettich EBA 200 est une centrifugeuse compacte et peu encombrante, idéale pour les cabinets médicaux et les petits laboratoires. Elle offre de la place pour 8 tubes d'une capacité de 15 ml. Elle succède à l'EBA 20 et répond à toutes les exigences d'une petite centrifugeuse.

L'EBA 200 de Hettich est un excellent choix pour les cabinets médicaux et vétérinaires, les établissements d'enseignement et les écoles, ainsi que pour les analyses environnementales et les laboratoires d'analyse d'échantillons d'eau et de sol. Grâce à l'utilisation de différents tubes à échantillons, elle est aussi puissante que les grandes centrifugeuses, mais plus économique et moins encombrante.

Dans l'ensemble, l'EBA 200 de Hettich est le choix idéal pour tous ceux qui ont besoin d'une centrifugeuse petite mais puissante pour de petits volumes d'échantillons.

Hettich EBA 270
Caractéristiques
100400

GPSR – General Product Safety Regulation

Responsible Economic Operator according to GPSR:

prpmed Funkner e.K.

Kurstraße 7

63667 Nidda

Germany

Phone: +49 6043 9862 817

Email: kontakt@prpmed.de

Detailed GPSR Safety Regulations for the PRP Starter Set EBA 200

The PRP Starter Set EBA 200 is a medical device specifically designed for professional use in laboratory environments. It complies with the General Product Safety Regulation (GPSR), which governs product safety within the EU. To ensure the safety of users and patients, the following safety regulations must be strictly observed. These regulations cover the entire lifecycle of the device – from installation and operation to maintenance and disposal.


1. General Safety Requirements

  1. Restricted Use by Qualified Personnel:

    • This product is intended exclusively for use by trained and qualified professionals. Unauthorized or untrained individuals are not permitted to operate or maintain the device.
    • The sale is restricted to professionals or their authorized purchasers in accordance with legal requirements for medical devices.
  2. Compliance with Legal Standards:

    • Users must adhere to national and European regulations for medical devices. In Germany, this includes the Medical Devices Act (MPG) and the Medical Device Operator Ordinance (MPBetreibV).
    • Correct use is mandatory to minimize risks to both patients and operators.
  3. Product Liability:

    • The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use, failure to follow safety instructions, or unauthorized modifications to the device.
  4. Markings and Documentation:

    • Ensure the device is marked with the CE certification, confirming compliance with all relevant EU directives.
    • Keep the user manual and all related documentation readily available and follow all instructions.

2. Safety Regulations for Installation

  1. Choosing the Installation Location:

    • Place the EBA 200 on a stable, level, and vibration-free surface.
    • The location must be free from direct sunlight, humidity, dust, and exposure to chemical fumes.
  2. Electrical Safety:

    • The device should only be connected to a grounded outlet that meets local electrical standards (e.g., DIN VDE standards in Germany).
    • Do not use damaged cables, outlets, or extension cords. Replace any damaged cables immediately.
  3. Environmental Conditions:

    • The device is designed to operate in a temperature range of 10°C to 40°C.
    • The relative humidity should be below 80%. Avoid exposing the device to extreme temperature fluctuations or condensation, as these can impair its performance.

3. Safety Regulations During Operation

  1. Training and Instruction:

    • Before first use, all personnel must undergo comprehensive training or instruction on how to operate the device.
    • The user manual must be read and followed in its entirety.
  2. Personal Protective Equipment (PPE):

    • Always wear appropriate PPE, such as laboratory coats, protective goggles, and sterile gloves, to prevent contact with biological materials or hazardous substances.
  3. Loading the Centrifuge:

    • Ensure the centrifuge is symmetrically loaded to avoid imbalance during operation. Improper loading can cause vibrations, damage, or malfunctions.
    • Only use approved tubes or containers that are compatible with the centrifuge.
  4. Lid Safety:

    • Before starting the device, the centrifuge lid must be fully closed and locked. Never operate the device if the lid is not properly secured.
  5. Monitoring Operation:

    • Do not leave the device unattended while it is running. If you notice unusual sounds, vibrations, or error messages, stop the device immediately and investigate the issue.
  6. Emergency Stop Function:

    • Familiarize yourself with the emergency stop function of the device to respond quickly in the event of a malfunction.

4. Maintenance and Cleaning

  1. Regular Maintenance:

    • Regular maintenance must be performed according to the manufacturer's guidelines. This includes inspections of:
      • The lid seal and locking mechanism.
      • The condition of mechanical and electrical components.
    • Only qualified personnel should perform maintenance tasks.
  2. Cleaning:

    • Clean the device after each use with appropriate medical-grade disinfectants approved for use with biological materials.
    • Avoid harsh cleaning agents that may damage the device’s surface.
    • Ensure no liquids enter the electronic components of the device.
  3. Calibration:

    • The device must be calibrated regularly to ensure precise performance. Calibration should only be done by authorized technicians or the manufacturer.

5. Safety Regulations for Disposal

  1. Battery Disposal:

    • If the device contains batteries or rechargeable cells, dispose of them in accordance with local waste management regulations for batteries. Use designated collection points.
  2. Device Disposal:

    • Medical devices, such as the PRP Starter Set EBA 200, are subject to specific disposal regulations. The device must not be disposed of with regular household waste.
    • Contact the manufacturer or a certified waste disposal service provider to ensure proper disposal in compliance with legal requirements.

6. Emergency Procedures

  1. Power Outage:

    • In the event of a power outage during operation, immediately switch off the device and unplug it. Wait a few minutes after power is restored before restarting the device.
  2. Accidents with Biological Materials:

    • If biological samples are spilled or come into contact with surfaces, clean and disinfect the affected areas immediately. Always wear protective equipment while handling biological materials.
    • Report any accidents according to your institution's internal protocols.
  3. Technical Malfunctions:

    • If the device malfunctions, such as emitting unusual noises or vibrations, switch it off immediately and unplug it. Contact the manufacturer or the customer service team for assistance.

7. Contact Information for Questions or Issues

For questions regarding operation, maintenance, or disposal of the PRP Starter Set EBA 200, please contact:

PRPMed
Kurstraße 7
63667 Nidda
Germany
Phone: +49 6043 9862 817
Email: kontakt@prpmed.de


Important Note: These safety regulations are developed in accordance with the General Product Safety Regulation (GPSR). Compliance with these regulations is mandatory to ensure the safety of both users and patients. For users outside the EU, please refer to the applicable regional safety regulations.

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté :

Product added to wishlist
Product added to compare.
group_work Consentement aux cookies