PRP başlangıç seti | EBA 200 - Başarılı PRP üretimi için çözümünüz 🛍️🩸
PRP başlangıç seti | EBA 200 - Başarılı PRP üretimi için çözümünüz 🛍️🩸

PRP başlangıç seti | EBA 200 - Başarılı PRP üretimi için çözümünüz 🛍️🩸

PRP üretimi için gerekli tüm bileşenleri içeren bir PRP başlangıç seti

 

1x Hettich EBA 200 santrifüj 

2x Vi PRP-PRO PRP tüpleri, PU 10 adet. 

1x Kipic 27G 0.13 4mm, PU 100 adet. 

1x Güvenli kan alma seti, tutuculu yeşil - PU 24 adet. 

1x Mediware tek kullanımlık şırıngalar 2/3ml 3 parçalı Luer-Lock steril (PU 100 adet) 

1x PRP için PRP serum kremi 

daszeichnetTR.jpg

mevcut
€1.529,00
KDV dahil, artı nakliye Kargo hariç * Geliefert innerhalb von 4 bis 5 Tagen
14.00 kg

 

PRP Başlangıç Seti | EBA 200

Muayenehaneniz için basit PRP üretimi. Anında sonuç için yüksek kaliteli set!

PRP başlangıç seti şunlardan oluşur

Vi PRP-PRO | PRP tüpleri PU 10 adet.

Rejeneratif tıp dünyasında bir dönüm noktasına hoş geldiniz: VI PRP-PRO, plazma tedavilerinizde devrim yaratacak bir PRP tüpü. Uygulamanızı bir sonraki seviyeye taşımak için 0425-MED-004180-00 EC sertifikasının yakın zamanda uzatılmasıyla onaylanan en son teknolojiye güvenin.

Risk sınıfı IIa tıbbi cihazlar olarak onaylanmıştır:

93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Direktifine göre, plazma üretimine yönelik sarf malzemeleri belirli gereklilikleri karşılamalıdır. Tüplerimiz, maksimum güvenlik sağlamak için risk sınıfı IIa tıbbi cihazlar olarak onaylanmıştır.

Özel ayırıcı jel:

Jelimiz, antikoagülan ile temas halinde biyouyumlu, uzun süreli stabil özelliklere sahiptir ve tiksotropiktir ve optimum performans için tanımlanmış bir yoğunluğa sahiptir.

Daha fazla bilgi

PRP-PRO PRP tüpleri
1x Kipic 27G 0,13 4mm, PU 100 adet.

KIPIC® İğne 27G 0.13 x 4mm | PU 100 adet steril şırıngalar veya infüzyon/transfüzyon cihazları ile birlikte kullanılan yüksek kaliteli bir tıbbi cihazdır. İğneler, keskinleştirmeyi korumak ve keskin ve hassas bir enjeksiyon sağlamak için koruyucu bir kapakla donatılmıştır.

Bu iğneler paranızın karşılığını en iyi şekilde verir ve keskin kenarları, yüksek güvenlikleri ve kullanım kolaylıkları sayesinde sağlık çalışanlarının rahatça enjeksiyon yapmasına olanak tanır. Ayrıca hastalar için ağrısız ve travmatik değildir.

Daha fazla bilgi

Kipic 27G 0.13 4mm
1x VACUETTE® güvenli kan alma seti, tutucu dahil - PU 24 adet.

VACUETTE® Tutuculu Emniyetli Kan Alma Seti - PU 24 adet, venöz kan almada yeni bir standart olup hızlı ve ağrısız kan alma ve doğru tanı testlerine olanak sağlar. Kanatlı iğne, kazara iğne batması yaralanmalarına karşı koruma sağlamak için kan alımından hemen sonra iğneyi örtmek üzere etkinleştirilebilen bir güvenlik kalkanı ile donatılmıştır.

Bu ürün, optimize edilmiş bir tasarıma sahip kullanımı kolay bir kelebek iğne olan VACUETTE® EVOPROTECT gibi diğer kan alma setlerini de sunan VACUETTE® ürün ailesinin bir parçasıdır. 21G ve 23G iğnelerin özellikle ince duvar kalınlığı, akış hızı ve dolayısıyla kan alma/infüzyon süresi üzerinde olumlu bir etkiye sahiptir.

Daha fazla bilgi

Vacutainer Kelebek
1x Mediware Tek kullanımlık şırıngalar 2/3ml 3 parçalı Luer-Lock steril (PU 100 adet)

Mediware tek kullanımlık şırıngalar 2/3ml 3 parçalı Luer-Lock steril (PU 100 adet), iyi ürün özellikleri ve iyi bir fiyat-performans oranı sunan yüksek kaliteli bir tıbbi cihazdır. Üç parçalı Mediware tek kullanımlık şırıngaların şeffaf haznesi, ml cinsinden okunması kolay bir ölçeğe sahiptir. Kauçuk tıpa, küçük dozlarda bile rahat kullanım sağlar.

Şırıngalar kristal berraklığındadır ve tek tek sterilize edilmiştir. Aşınmaya dayanıklı ve lateks içermezler ve Luer kilit bağlantılı standart bir tek kullanımlık şırınga ile 3 parçalı tek kullanımlık şırıngaya sahiptirler ve iğnesiz olarak tedarik edilirler.

Daha fazla bilgi

Tek kullanımlık şırıngalar
1x PRP baz kremi

PRP Serum Krem, kendi plazmanızla birlikte kullanılabilen kişiselleştirilmiş bir kozmetik üründür. Hücre yenilenmesini destekler, cilde besin sağlar, nemlendirir, cildin yaşlanmasını önler ve iltihaplanmayla mücadele eder. Özellikle lazer tedavisi, foto gençleştirme, peeling ve diğer invaziv prosedürler gibi agresif kozmetik tedavilerden sonra cilt rehabilitasyonu için faydalıdır. Serum uygulaması ciltteki iyileşme süreçlerini hızlandırır, mikrosirkülasyonu ve cilt solunumunu destekler.

PRP serumu kullanımının sonucu daha sağlıklı bir cilt tonu, cildin daha iyi nemlendirilmesi ve dokunun elastikiyetinin ve esnekliğinin güçlendirilmesidir. Çeşitli cilt rahatsızlıklarının neden olduğu küçük yara izlerini ve pigmentasyon izlerini azaltmaya ve kırışıklıkların sayısını ve derinliğini azaltmaya yardımcı olabilir. Dermatolojik durumları tedavi etmek için diğer tedavilerle birlikte de kullanılabilir.

Daha fazla bilgi

PRP bazlı serum krem
Hettich EBA 200

Hettich EBA 200, doktor muayenehanelerinde ve küçük laboratuvarlarda kullanım için ideal olan kompakt ve yerden tasarruf sağlayan bir santrifüjdür. 15 ml kapasiteli 8 tüp için alan sunar. EBA 20'nin halefidir ve küçük bir santrifüjün tüm gereksinimlerini karşılar.

Hettich EBA 200, tıp ve veterinerlik uygulamaları, eğitim kurumları ve okulların yanı sıra su ve toprak örneklerinin analizi için çevresel analiz ve laboratuvarlarda mükemmel bir seçimdir. Farklı numune tüplerinin kullanımı sayesinde, büyük santrifüjler kadar güçlüdür, ancak daha uygun maliyetli ve yerden tasarruf sağlar.

Genel olarak Hettich EBA 200, küçük numune hacimleri için küçük ama güçlü bir santrifüje ihtiyaç duyan herkes için mükemmel bir seçimdir.

Daha fazla bilgi

Hettich EBA 270
Özellikler
100400

GPSR – General Product Safety Regulation

Responsible Economic Operator according to GPSR:

prpmed Funkner e.K.

Kurstraße 7

63667 Nidda

Germany

Phone: +49 6043 9862 817

Email: kontakt@prpmed.de

Detailed GPSR Safety Regulations for the PRP Starter Set EBA 200

The PRP Starter Set EBA 200 is a medical device specifically designed for professional use in laboratory environments. It complies with the General Product Safety Regulation (GPSR), which governs product safety within the EU. To ensure the safety of users and patients, the following safety regulations must be strictly observed. These regulations cover the entire lifecycle of the device – from installation and operation to maintenance and disposal.


1. General Safety Requirements

  1. Restricted Use by Qualified Personnel:

    • This product is intended exclusively for use by trained and qualified professionals. Unauthorized or untrained individuals are not permitted to operate or maintain the device.
    • The sale is restricted to professionals or their authorized purchasers in accordance with legal requirements for medical devices.
  2. Compliance with Legal Standards:

    • Users must adhere to national and European regulations for medical devices. In Germany, this includes the Medical Devices Act (MPG) and the Medical Device Operator Ordinance (MPBetreibV).
    • Correct use is mandatory to minimize risks to both patients and operators.
  3. Product Liability:

    • The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use, failure to follow safety instructions, or unauthorized modifications to the device.
  4. Markings and Documentation:

    • Ensure the device is marked with the CE certification, confirming compliance with all relevant EU directives.
    • Keep the user manual and all related documentation readily available and follow all instructions.

2. Safety Regulations for Installation

  1. Choosing the Installation Location:

    • Place the EBA 200 on a stable, level, and vibration-free surface.
    • The location must be free from direct sunlight, humidity, dust, and exposure to chemical fumes.
  2. Electrical Safety:

    • The device should only be connected to a grounded outlet that meets local electrical standards (e.g., DIN VDE standards in Germany).
    • Do not use damaged cables, outlets, or extension cords. Replace any damaged cables immediately.
  3. Environmental Conditions:

    • The device is designed to operate in a temperature range of 10°C to 40°C.
    • The relative humidity should be below 80%. Avoid exposing the device to extreme temperature fluctuations or condensation, as these can impair its performance.

3. Safety Regulations During Operation

  1. Training and Instruction:

    • Before first use, all personnel must undergo comprehensive training or instruction on how to operate the device.
    • The user manual must be read and followed in its entirety.
  2. Personal Protective Equipment (PPE):

    • Always wear appropriate PPE, such as laboratory coats, protective goggles, and sterile gloves, to prevent contact with biological materials or hazardous substances.
  3. Loading the Centrifuge:

    • Ensure the centrifuge is symmetrically loaded to avoid imbalance during operation. Improper loading can cause vibrations, damage, or malfunctions.
    • Only use approved tubes or containers that are compatible with the centrifuge.
  4. Lid Safety:

    • Before starting the device, the centrifuge lid must be fully closed and locked. Never operate the device if the lid is not properly secured.
  5. Monitoring Operation:

    • Do not leave the device unattended while it is running. If you notice unusual sounds, vibrations, or error messages, stop the device immediately and investigate the issue.
  6. Emergency Stop Function:

    • Familiarize yourself with the emergency stop function of the device to respond quickly in the event of a malfunction.

4. Maintenance and Cleaning

  1. Regular Maintenance:

    • Regular maintenance must be performed according to the manufacturer's guidelines. This includes inspections of:
      • The lid seal and locking mechanism.
      • The condition of mechanical and electrical components.
    • Only qualified personnel should perform maintenance tasks.
  2. Cleaning:

    • Clean the device after each use with appropriate medical-grade disinfectants approved for use with biological materials.
    • Avoid harsh cleaning agents that may damage the device’s surface.
    • Ensure no liquids enter the electronic components of the device.
  3. Calibration:

    • The device must be calibrated regularly to ensure precise performance. Calibration should only be done by authorized technicians or the manufacturer.

5. Safety Regulations for Disposal

  1. Battery Disposal:

    • If the device contains batteries or rechargeable cells, dispose of them in accordance with local waste management regulations for batteries. Use designated collection points.
  2. Device Disposal:

    • Medical devices, such as the PRP Starter Set EBA 200, are subject to specific disposal regulations. The device must not be disposed of with regular household waste.
    • Contact the manufacturer or a certified waste disposal service provider to ensure proper disposal in compliance with legal requirements.

6. Emergency Procedures

  1. Power Outage:

    • In the event of a power outage during operation, immediately switch off the device and unplug it. Wait a few minutes after power is restored before restarting the device.
  2. Accidents with Biological Materials:

    • If biological samples are spilled or come into contact with surfaces, clean and disinfect the affected areas immediately. Always wear protective equipment while handling biological materials.
    • Report any accidents according to your institution's internal protocols.
  3. Technical Malfunctions:

    • If the device malfunctions, such as emitting unusual noises or vibrations, switch it off immediately and unplug it. Contact the manufacturer or the customer service team for assistance.

7. Contact Information for Questions or Issues

For questions regarding operation, maintenance, or disposal of the PRP Starter Set EBA 200, please contact:

PRPMed
Kurstraße 7
63667 Nidda
Germany
Phone: +49 6043 9862 817
Email: kontakt@prpmed.de


Important Note: These safety regulations are developed in accordance with the General Product Safety Regulation (GPSR). Compliance with these regulations is mandatory to ensure the safety of both users and patients. For users outside the EU, please refer to the applicable regional safety regulations.

Bu ürünü alan müşteriler, şunları da aldı:

Product added to wishlist
Product added to compare.
group_work Çerez onayı